![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Грани.Ру: Президента Башкирии могут переименовать в правителя
Должность президента Башкирии после переименования может называться по-башкирски правитель (хаким). Дословный перевод слова "глава" (башлыгы) назван "позорящим", поскольку у этого слова есть и второе значение - "остроконечный капюшон". В числе других вариантов - "югары вакиль" (верховный правитель) и "азамат" (доблестный воин).
no subject
Date: 2013-12-13 09:23 am (UTC)Обоснование: "югары вакиль" / "верховный правитель" - "Колчак" (другого персонажа с подобным титулом в истории России/СССР не припомню) - "адмирал" - "амӣр аль-бахр" / "повелитель моря" (араб.) (трансформировалось в европейских языках в адмирал)
Как красиво звучит: Повелитель моря Республики Башкортостан!!!
Только от поездок в Иркутск надо бы воздержаться - предыдущему повелителю моря там не очень везло...